江萝萝提示您:看后求收藏(书童小说www.stong.net),接着再看更方便。
见她懵懂的眼神,男人端起茶几上的酒杯轻轻摇晃:“那你,确定想知道?”
温瓷蹙眉,刚好听到“toxic”的单词,是“有毒”的意思。
难道是一首恐怖的暗黑系歌曲?
他一个人坐在昏黄的客厅,听着奇怪的音乐,真是令人费解。
温瓷好奇追问:“所以是什么歌?”
酒红色液体在杯中摇曳,男人俯身在她耳畔,用标准的美式腔调逐字念道:“don≈039;tyouknowthatyou≈039;retoxic,andilovewhatyoudo”
译为中文:你难道不知道自己有毒吗?我喜欢你的所作所为。
单从这两句翻译,温瓷的第一感想是:好奇怪,好变态。
又特别符合这个妖孽。
比起这些情调独特的英文歌,她还是喜欢舒缓的古风声乐。