灯蛾x提示您:看后求收藏(书童小说www.stong.net),接着再看更方便。
除此之外,信尾还注明了一段话:
‘我们对扰您生活深表歉意。作为报偿,我们在收集数据的同时,将会把您的钱用于一类新兴的、绝对私人的远洋贸易投资,并在实验结束后回报您至少一倍以上的利润。’
‘但我必须提醒您。’
‘这不是一项高回报的生意,也不该被认为是生意。’
信件中的用词十分讲究,无论开头还是结尾落款都遵循了圈子里的规矩:
这人即便不在伦敦,家世也绝对显赫不凡。
这是这些收信人的第二个共识。
一些人觉得是个趣事,差仆人寄了信,也放了几个便士。
没想到数天后,回信里竟多了两个先令。
信中表示了感谢,并期望收信者留下那两个先令,作为‘投资回报’——这很惊人。