灯蛾x提示您:看后求收藏(书童小说www.stong.net),接着再看更方便。
“因为他很少出售他的作品,也几乎不接受他人的‘帮助’——是的,没错。孤僻刻薄,不近人情,你可以用许多不好听的词形容他。”
“但那是我的朋友,罗兰,我不想某一天在绞刑架上看见他…”
“或者在火焰里。”
兰道夫深吸一口气,缓缓吐出来。
反复几次后,才转过脸,让罗兰能清晰听出他话语里的软弱和祈求:“我不‘要求’,罗兰,因为你是我同样重要的朋友。只是,如果你能,帮我瞧瞧他,行吗?”
“维克托是个好人,从不打探那些他不了解的——甚至伱可以用‘守旧’来形容他。”
“这样的人,怎么会和产生联系?”
维克托·萨拉。
没有妻子,没有恋人,没有朋友。深居简出的怪人,艺术家。
兰道夫·泰勒的朋友。